Centro del sonno

I prodotti nuovi che soddisfano gli attuali standard di sicurezza rappresentano l'opzione più sicura. Tuttavia, se è indispensabile utilizzare prodotti più vecchi, assicurati che non siano stati ritirati dal mercato, che soddisfino gli attuali standard di sicurezza e che siano accompagnati da tutte le istruzioni e le etichette del produttore. Soprattutto, è sempre meglio essere prudenti e usare il buon senso se si devono acquistare prodotti per neonati di seconda mano o riutilizzare oggetti usati. In caso di dubbi sulla sicurezza di un prodotto per neonati usato, è preferibile acquistarne uno nuovo o cercare un'alternativa. Consulta i suggerimenti nelle sezioni espandibili qui sotto per ulteriori informazioni.

  • Sicurezza del sonno

    Il posto più sicuro dove far dormire un neonato è una culla, una carrozzina, un lettino, un box o un lettino da comodino completamente funzionali, correttamente assemblati e certificati dalla Baby Safety Alliance. Quando il bambino è pronto per un lettino per bambini più grandi, l'AAP raccomanda di aspettare almeno fino ai 15 mesi prima di effettuare il passaggio. Creare un ambiente di sonno sicuro per il bambino è la cosa migliore che si possa fare per garantire che i primi anni siano felici e sani. Ogni anno, centinaia di bambini muoiono perché vengono messi in un ambiente di sonno non specificamente progettato per loro.


    Con un'attenta pianificazione, il momento del riposino e quello della notte possono diventare un'esperienza piacevole sia per te che per il tuo bambino. Assicurati che ogni sonno sia un sonno sicuro!


    Follow these guidelines to create a safe sleep environment for baby:


    • Come accennato in precedenza, il posto più sicuro in cui far dormire un neonato è una culla, una carrozzina, un lettino, un box o un lettino da comodino completamente funzionanti, correttamente assemblati e certificati dalla Baby Safety Alliance. Quando il bambino è pronto per un lettino per bambini più grandi, l'AAP raccomanda di aspettare almeno fino ai 15 mesi prima di effettuare il passaggio. Prima di utilizzare un prodotto per il sonno, verificare che non sia stato oggetto di richiamo.
    • Non acquistare o utilizzare mai prodotti per il sonno di seconda mano, poiché potrebbero non soddisfare gli standard di sicurezza più recenti.
    • Le culle con sponde abbassabili non sono più disponibili per l'acquisto e NON devono essere utilizzate.
    • Assicurarsi che non vi siano parti mancanti, allentate o rotte o viti, staffe o altri componenti installati in modo errato sulla culla o sul supporto del materasso. Controllare spesso la stabilità e la ferramenta della culla. Non sostituire la ferramenta. Utilizzare solo ferramenta ottenuta direttamente dal produttore. È possibile ordinare i pezzi di ricambio direttamente dal produttore.
    • Utilizzare sempre un materasso della misura giusta nella culla del bambino, poiché i neonati possono soffocare negli spazi tra un materasso non adatto e i lati o le estremità della culla.
    • Inviare sempre la scheda di registrazione del prodotto che viene fornita con ogni nuovo prodotto (la maggior parte dei produttori di culle offre questo servizio anche online). La restituzione della scheda garantisce che il consumatore venga informato in caso di richiamo della culla.
  • While it is perfectly acceptable and safe to introduce your baby to a full-sized crib from the onset, traditionally, parents use a bassinet or cradle for the first few weeks or months of a baby's life. If using a bassinet or cradle, be sure to follow these guidelines:

    • Valuta la possibilità di posizionare una culla nella tua camera da letto durante i primi mesi, quando il tuo bambino ha bisogno di essere allattato durante la notte. Condividere la stanza è un modo semplice per stare a portata di mano del bambino senza comprometterne la sicurezza condividendo il letto.
    • Cerca una culla o un lettino con un fondo robusto e una base ampia e stabile.
    • Segui le linee guida del produttore sul peso e le dimensioni appropriate dei bambini che possono utilizzare la culla o il lettino in sicurezza.
    • Controlla periodicamente viti e bulloni per assicurarti che siano ben stretti.
    • Se il prodotto ha gambe pieghevoli per riporlo, assicurati che i blocchi siano inseriti.
    • I coprimaterassi devono aderire perfettamente ed essere sodi e lisci.
    • Non utilizzare mai cuscini, coperte, peluche o altri materiali extra all'interno dello spazio dedicato al sonno.
    • Le culle a dondolo devono avere un sistema per impedire che oscillino una volta che il bambino si è addormentato.
    • Cerca il sigillo di verifica della Baby Safety Alliance.
  • Sicurezza nell'area giochi

    Scegliete un box per bambini con l'altezza e il peso consigliati per il bambino. Il box, comprese le sponde laterali, deve essere completamente montato prima dell'uso. Seguite sempre le istruzioni del produttore. Attenetevi a queste linee guida per un utilizzo sicuro del box e ricordate di applicare le stesse regole anche ai box portatili:

    • Non aggiungere imbottiture o altri oggetti all'interno del box, che potrebbero permettere al bambino di arrampicarsi fuori e creare un rischio di soffocamento.
    • Assicurarsi che tutti i dispositivi di chiusura del box siano al loro posto e ben fissati.
    • NON lasciare MAI il bambino in un box in rete se ha una sponda laterale abbassabile e questa è in posizione abbassata. Il bambino potrebbe rotolare nello spazio tra l'imbottitura e la rete allentata, causando soffocamento.
    • Controllare frequentemente le sponde rivestite in vinile o tessuto per verificare la presenza di fori e strappi.
    • Non legare oggetti sopra il box, poiché potrebbero impigliarsi nel bambino e causare strangolamento.
    • I neonati possono soffocare negli spazi tra un materasso troppo piccolo o troppo spesso e le sponde del prodotto, o su lenzuola morbide. Non aggiungere mai materassi, cuscini, trapunte o imbottiture.
    • Non mettere un bambino nel box con accessori sopra di lui, poiché ciò può creare un rischio di intrappolamento.
    • Cercare il sigillo di verifica Baby Safety Alliance.
Baby sleeping on a white sheet in a crib, wearing a green jumpsuit representing safe sleep environment.
Couple assembling a crib in a bedroom. Pregnant woman touches her belly while the man reads instructions.
  • Quando il tuo bambino è pronto a lasciare la culla, un lettino per bambini può essere un ottimo passaggio al letto da adulto. Assicurati di seguire queste linee guida per i lettini per bambini:


    • Controlla periodicamente le giunture per assicurarti che non siano allentate.
    • Scegli un letto basso, in modo da ridurre il rischio di lesioni in caso di caduta del bambino. Posiziona il letto in un luogo sicuro, lontano da finestre, termosifoni, lampade a parete, tende e cordoni delle tapparelle.
    • Posiziona la testiera contro il muro anziché contro il lato del letto, in modo che il bambino non possa rimanere intrappolato tra il muro e il letto.
    • Cerca il sigillo di verifica della Baby Safety Alliance.
  • Sponde di sicurezza portatili per letto

    Le sponde di protezione portatili sono un'ottima soluzione per il passaggio del tuo bambino dalla culla al lettino (o al letto da "bambino grande"). Assicurati di seguire queste linee guida quando utilizzi le sponde di protezione portatili:


    • Seguire sempre le istruzioni del produttore per il montaggio e l'uso.
    • Le sponde del letto non sono progettate per i neonati, quindi non utilizzarle al posto di una culla.
    • Utilizzare una sponda del letto solo con un materasso a molle standard e una rete a doghe, a meno che il produttore della sponda non indichi che la sponda può essere utilizzata in sicurezza su un letto a piattaforma.
    • Non utilizzare una sponda del letto su un letto a castello, un materasso ad acqua o un letto senza rete a doghe, a meno che il produttore della sponda non indichi che la sponda può essere utilizzata in sicurezza su un letto a piattaforma.
    • Assicurarsi di tenere la sponda del letto ben aderente al materasso durante l'uso per evitare spazi pericolosi.
    • Cercare il sigillo di verifica Baby Safety Alliance.
  • When cribs, bedside sleepers, bassinets, play yards, or toddler beds are assembled according to the manufacturer’s instructions and used properly, they provide a safe and comfortable environment.


    To ensure the safety of these products for current and future use, follow these guidelines:


    • Check screws and bolts periodically to ensure they are tight and there are no missing, loose, broken or improperly installed screws, brackets or other hardware.
    • Follow the manufacturer's guidelines on the appropriate weight and size of babies who can safely use the product.
    • If the product has legs that fold for storage, make sure locks are engaged.
    • Make sure there is no cracked or peeling paint, splinters or rough edges.
    • Make sure all features of the product are in place securely.
    • Check vinyl or fabric-covered rails frequently for holes and tears.
    • When storing your product for future use, save the instructions and parts and keep them with the product in a cool, dry place. Often manufacturers post or attach instructions to the mattress platform so that they are easy to find when the product is re-assembled for later use. Instructions can often be found on the manufacturer’s website.
    • Although sentimental, you should not accept hand-me-down products, as they may have been recalled, have missing or broken parts or hardware, or may not meet current safety standards.

    Lo sapevi? È un'ottima abitudine controllare la zona in cui dorme il tuo bambino ogni volta che cambi le lenzuola.

  • Linee guida per la biancheria da letto

    Decorating the nursery is a favorite project for new parents and caregivers. Bedding must always be used as instructed by the manufacturer to help ensure the baby’s safety.


    Ecco alcuni consigli per la biancheria da letto quando allestite la cameretta del vostro bambino:


    • To reduce the risk of SIDS/SUID, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep.
    • ALWAYS  use a tight-fitting crib sheet.
    • NEVER  place additional padding under an infant. Only a tight fitted sheet, mattress pad and/or waterproof pad should be used under the baby.
    • NEVER  place infants to sleep on pillows, sofa cushions, adult beds, waterbeds, beanbags or any other surface not specifically designed for infant sleep.
    • Remove pillows, blankets and pillow-like stuffed toys from the crib when infants are sleeping. NEVER place additional padding under an infant.
    • Do not overdress your baby. Consider using a sleeper, wearable blanket or other sleep clothing as an alternative to any covering.
    • For newborns, consider swaddling. Discontinue swaddling when infants show signs of rolling over or can break free from the swaddle blanket or commercial products designed for swaddling.
    • Check periodically for loose threads or stitching, which could cause gagging or choking.

    Did you know? The crib mattress should fit snugly with no more than two fingers, or approximately one-inch width, between the edge of the mattress and the side of the crib.

  • Opzioni creative per la cameretta dei bambini

    Ecco alcune idee creative per utilizzare al meglio coperte, cuscini e trapunte:


    • Appendete le coperte al muro come fossero opere d'arte. È un ottimo posto dove riporle per i primi anni, finché il vostro bambino non sarà pronto a usarle nel suo lettino.
    • Appendete la coperta sul retro della poltrona a dondolo! Una coperta è utile per tenere le gambe al caldo durante le poppate notturne.
    • I cuscini sono perfetti sulle poltrone a dondolo per sostenere la schiena o le braccia durante le poppate.
    • Quando il vostro bambino sarà abbastanza grande, i cuscini saranno perfetti sul pavimento per creare un angolo lettura prima di andare a letto.
    • Un altro ottimo utilizzo per coperte e trapunte carine è come tappetino per il "tummy time" quando il bambino è sveglio e gioca. Il tummy time è importante per rafforzare i muscoli della parte superiore del corpo del bambino e prevenire la formazione di zone calve sulla nuca.
  • Prodotti di seconda mano o cimeli di famiglia

    Per scelta o per necessità, i genitori acquistano sempre più spesso prodotti di seconda mano. Ai mercatini dell'usato, alle aste, nei negozi di beneficenza o da amici e parenti, trovano il modo di ridurre i costi degli articoli per bambini e il loro impatto ambientale.


    Cribs and bassinets are popular hand-me-down products because they often carry sentimental value if they’ve been passed down through generations. There have been great advancements in crib safety over the past 30, 20 and even 10 years. It is really important to check that the crib or bassinet meets current safety standards such as crib slat width and corner post height just to name a few. Hand-me-down cribs and bassinets have a greater chance of missing parts, since they’ve most likely been reassembled numerous times and traveled.


    Lo sapevate? L'età è un fattore importante per la sicurezza di qualsiasi culla. Come minimo, la CPSC (Consumer Product Safety Commission) raccomanda di non utilizzare culle con più di 10 anni. Se avete un budget limitato, acquistare una culla di seconda mano è un'ottima alternativa. Tenete presente che in molte comunità esistono organizzazioni che offrono gratuitamente soluzioni per il sonno sicuro dei neonati alle famiglie bisognose. Se avete intenzione di utilizzare una culla di seconda mano o ereditata, è fondamentale seguire alcune regole di base per assicurarvi di non compromettere la sicurezza per risparmiare:


    • Parents should check to see if a recall has been issued and/or if repair parts are available for a product that is being reused. Visit www.recalls.gov for recall information.
    • Don’t forget to frequently inspect products for missing hardware, loose threads and strings, holes and tears.
    • Be sure to look for The Baby Safety Alliance Verification Seal for added assurance the product was built with safety in mind at the time it was manufactured.
    • Prior to using a hand-me-down product, be sure that all manufacturer’s instructions and labeling are still intact and legible.
    • Put safety before price—even if it’s the deal of the century! This means inspecting the product in detail. Don’t buy any product if it has anything “out of sorts.”
    • Do not purchase products at a garage sale, thrift shop or other online auction sites, as products sold are not checked for recalls or regulated by the government or industry.
    • Items sold at secondhand locations have a higher chance of having missing, broken or loose parts.
    • Traditional drop-side cribs cannot be made or sold; immobilizers and repair kits are not allowed. This includes use at childcare facilities.
Sleeping baby in a crib, arm extended, soft focus. Represents safe sleep environment.

Baby Safety Alliance Verified Seal

Always look for The Baby Safety Alliance Verified products for extra confidence in your choice. The Baby Safety Alliance currently certifies more than 2,000 products in 30 product categories, including cribs & play yards. Each certified product is sample tested annually, as well as after any material change, at an independent laboratory to guarantee it meets the highest safety requirements. To confirm a products verified status, look for The Baby Safety Alliance Verification seal on your product packaging, or search by product category on The Baby Safety Alliance's Verification Directory.

Baby Safety Alliance

Legge sul sonno sicuro per i neonati

Effective November 12, 2022, regardless of the date of manufacture, "inclined sleepers for infants" and "crib bumpers", as defined in the Act, are considered banned hazardous products under section 8 of the Consumer Product Safety Act. The law makes it unlawful to sell, offer for sale, manufacture for sale, distribute in commerce, or import into the United States any of the above products.


Under the ban, an "inclined sleeper for infants" is a product with an inclined sleep surface greater than 10 degrees that is intended, marketed, or designed to provide sleeping accommodations for an infant up to 1 year old.


Per "paracolpi per culla" si intende qualsiasi materiale destinato a coprire i lati di una culla per prevenire lesioni al bambino in caso di urti contro le pareti laterali o per impedire l'accesso parziale o totale a eventuali aperture laterali, in modo da evitare che il bambino rimanga intrappolato con qualsiasi parte del corpo. Sono inclusi i paracolpi imbottiti, i paracolpi in vinile con o senza supporto e le coperture per le doghe verticali della culla. Sono esclusi i rivestimenti per culla in rete non imbottiti.